Hier finden sie die luxemburgischen, deutschen und französischen Namen für die Haus-Teile

Ba Bakes, Backstube, Fournil
Bs Sondesstuff, Gute Stube, Salle á manger
B Brennerei, Brennerei, Distillerie
G Geschiir, Geräte, Outils
Gt Fruucht, Getreide, Céréales
Hz Holzschapp, Holzschuppen, Bûche
Hst Héngerhaischen, Hühnerstall, Poulailler
Km Kummer, Kammer, Petite Pièce
Kr Teimer, Karren, Charette
K Kichen, Küche, Cuisine
Kst Koustall, Kuhstall, Etable à vaches
Ku Kutsch, Kutsche, Carrosse/Calèche
M Maschinnen, Maschinen, Machines
Pst Päerdsstall Pferdestall, Ecurie
R Remiis, Wagenschuppen, Remise
Sd Scheierdenn, Tenne, Aire
Sch Scheier, Scheune, Grange
Sz Schlofzemer, Schlafzimmer, Chambre à coucher
Sst Schwainstall, Schweinestall, Porcherie
Sp Spennchen, Vorratsraum, Garde-manger
St Stall, Stall, Etable,
Sti Stéier, Stier, Taureau
S Stuff, Stube, Salon
T Trach, Tränke, Abreuvoir
Ws Wiertesstuff, Werktagsstube, Salle de séjour
D Dillespäicher, Kornkammer, 2e Grenier
Quelle: CALTEUX 1997, S. 199